Automatically generate schematic views

From HelpSystem
Jump to navigation Jump to search


Product InstalSystem 5
Type of article FUNCTIONS AND TOOLS
Source for translation 2022-08-01


Description

This article describes the method of creating automatic schematic views of installations. Funkcja jest dostępna dla zakresów projektu: Heating systems, Cooling systems, Water supply systems, Drainage systems. Schematic views są formą prezentacji instalacji, wygenerowaną na podstawie modelu instalacji, są arkuszami wynikowymi z możliwością modyfikacji niektórych elementów. Mogą być ręcznie edytowane, np. uzupełniane o dodatkowe elementy armatury oraz regenerowane w dowolnym momencie pracy nad projektem.
Schematic views są generowane osobno dla poszczególnych zakresów projektu i współistnieją niezależne od siebie. W jednym pliku można wygenerować Schematic views instalacji dla wszystkich zakresów, bądź tylko dla wybranych. Dodatkowo dla każdego z zakresów projektu można wygenerować wiele różnych rozwinięć.

Location in the program

  • Icons of components and of functions for controlling the automatic generation of schematic views are available in the 2D editor window on the Main tools bar in the Schematic view ­ dla poszczególnych zakresów:
    • Dla zakresów edycji Convectional, Rad.-floors,walls, Rad.-ceilings:
      1. Schematic view ­ dla zakresów edycji: Convectional, Rad.-floors,walls, Rad.-ceilings.

    • Dla zakresu edycji Water supply systems:
      2. Schematic view ­ dla zakresu edycji Water supply systems.

    • Dla zakresu edycji Drainage systems:
      3. Schematic view ­ dla zakresu edycji Drainage systems.

  • Lista wszystkich wygenerowanych w projekcie elementów Sheet type: Schematic view znajduje się w oknie zarządzania widokami graficznymi.
    4. Sheet type: Schematic view w oknie zarządzania widokami graficznymi.

Examples of use

Check connections

  • Przed wykonaniem operacji: Generate Schematic views należy wywołać operację Check connections w celu weryfikacji poprawności połączeń w projekcie, która jest warunkiem koniecznym do prawidłowego wygenerowania rozwinięcia. Plik projektu może zawierać komunikaty o randze błędu, ale nie mogą one dotyczyć błędów połączeń instalacji.
  • Operacja Check connections jest dostępna na pasku Main tools w grupie Calculations lub może zostać wywołana przy pomocy kombinacji klawiszy Shift+F2.

Basic components and functions for controlling automatic generation of schematic views


Starting point

Jest miejscem in the installation from which the schematic view is generated. It has to be assigned a unique symbol. Many Starting point (thermal installations) components can be inserted, and each of them generates a separate Sheet type: Schematic view .Usunięcie elementu Starting point i ponowne uruchomienie funkcji Generate Schematic views powoduje usunięcie Sheet type: Schematic view.
The Starting point (thermal installations) can be placed on:

  • Source
  • Riser
  • Pipe-run
  • Pipe-runs pair.

Najważniejsze parametry elementu należy określić w oknie Data table:

  • Leading pipe-run - z listy pola należy wybrać Pipe-run type, która ma być priorytetowa przy generacji rozwinięcia. Jest to ważny parametr w przypadku instalacji niesymetrycznych (gdy działki zasilające i powrotne prowadzone są inną trasą). Na działkach wiodących prezentowane są oznaczenia i numeracja wszystkich węzłów (trójników i czwórników). Pole jest niedostępne dla elementu Starting point na zakresie Drainage systems.
    5. Leading pipe-run.

  • Max. length of pipe-run to be hidden - poziome działki lub ciągi działek instalacji o długości mniejszej niż narzucona w polu są ukrywane na Sheet type: Schematic view, jeżeli są pierwszymi odchodzącymi odcinkami od strony instalacji. W przypadku rozwinięć elementu Pipe-runs pair oba typy działek (Supply/return lub Hot water/Cold water) muszą spełnić kryterium Max. length of pipe-run to be hidden, aby zostały ukryte. Działaniem pola nie jest objęta działka będąca ostatnią gałązką w instalacji. Na filmie zaprezentowano w jaki sposób zmiana wartości w polu wpływa na wygenerowane rozwinięcie instalacji:

  • Riser determines direction of schematic view - The laying direction of branches on the schematic view takes into account the viewpoint indicator of the riser. Kierunek patrzenia jest oznaczony przy pomocy trójkąta przy krawędzi elementu Riser, którego położenie można zmienić w oknie 2D editor po zaznaczeniu elementu. W sytuacji gdy w oknie Data table elementu Starting point zostanie zaznaczony checkbox Riser determines direction of schematic view elementy Pipe-run podłączone do analizowanego pionu są rysowane zgodnie z zasadami:
    • Elementy Pipe-run położone w obszarze <0,180) są rozwijane na prawo od pionu.
    • Elementy Pipe-run położone w obszarze <180,360) są rozwijane na lewo od pionu.

  • Generate schematic views - Odznaczenie checkboxa wyłącza generowanie rozwinięcia przy kolejnych generacjach, np. nie zostaną uwzględnione nowe ustawienia dla funkcji sterujących automatycznym rozwinięciem. Wyłączenie tej opcji nie ma jednak wpływu na elementy instalacji, odświeżają się one automatycznie tzn. ilość elementów instalacji w modelu zawsze odpowiada ilości elementów instalacji na rozwinięciu. W przypadku wyłączenia Generate schematic views, na liście wyboru arkuszy w okienku zarządzania arkuszami roboczymi prezentowana jest ikonka z kłódeczką .

    6. Generate schematic views.

  • Presented on schematic view - w polu istnieje możliwość sterowania zakresem generowanego rozwinięcia:
    • Installation between source and risers - generates the schematic view from the indicated point to risers, excluding the risers.
    • Risers - generates the schematic view from the indicated point to risers, including the risers.
    • Installation behind risers - generates the schematic view from the indicated point beyond the risers to terminal units. If an installation includes stations, the schematic view is terminated at the station, if the installation includes manifolds, the schematic view is terminated at the manifold.
    • Installation behind flat stations - generates the schematic view from the indicated point to the station including the installation beyond the station (w tym przypadku checkbox Installation behind risers must be checked).
    • Installation behind manifold - generates the schematic view beyond the manifolds (w tym przypadku checkbox Installation behind risers must be checked)

  • Automatic labels - w liście pola należy wybrać elementy, dla których mają zostać automatycznie wygenerowane etykiety na utworzonym rozwinięciu instalacji.
    7. Automatic labels.

  • Show room extent - po zaznaczeniu checkboxa na rozwinięciu generowane są pionowe linie obrazujące obszary pomieszczeń. Dodatkowo mogą być również prezentowane etykiety pomieszczeń, jeśli w polu Automatic labels zaznaczono Room.
  • Apparent shift - pozwala na wybór sposobu prezentacji in the schematic view of pipe-runs that are on the same level (elevation). Does not affect the elevation of the pipe-run in the model.
    • Positive value - this value is added to the elevation of the supply pipe-run in the schematic view.
    • Negative value - this value is subtracted from the elevation of the supply pipe-run in the schematic view.

      8. Apparent shift w rozwinięciu instalacji wodociągowej.

Pole jest niedostępne dla elementu Starting point na zakresie Drainage systems.

Element Starting point posiada również dane charakterystyczne dla zakresu projektu, dla którego został wstawiony. Informacje na ten temat znajdują się w dalszej części artykułu:

Control point

  • Enables controlling the direction of generation of individual pipe feeds on the schematic view and modification of the leading route. It must be placed on the leading pipe-run. The control point changes the course of the schematic view starting from the junction beyond which it was inserted. Many Control point components can be inserted and they can be placed in a Sheet type: Schematic view or a Sheet type: Plan view.
    9. Control point.

Najważniejsze parametry elementu należy określić w oknie Data table elementu Pipe-run, na który wstawiono element Control point:

  • Direction - Specifies, for instance, whether a part of an installation (e.g.: Riser) is to be treated as placed to the right or to the left of the Source. Similarly, one can decide whether a part of the installation is to the right or to the left of a Riser. The video shows how two risers are moved in the schematic view to the left of the source.

  • Disconnect on schematic view - Enables modifying the leading route in the schematic view (działki, która jest priorytetowa przy generacji rozwinięcia), zgodnie z zasadami:
    Possibility of correction the route of the schematic view. Control of order of presentation the parts of the installation on the schematic view:
    "Yes" - during generation, the part of the installation is disconnected from the node (Tee/crosspiece) behind which the Control point is inserted
    "No" - the part of the installation starting from the node behind which the Control point is inserted is not disconnected from the leading route
    .
    Control point zawsze działa na prawo/na lewo od danego węzła. Na filmie zaprezentowano zmianę trasy wiodącej w taki sposób, aby trasa krytyczna instalacji była zaprezentowana jako pierwsza.

Endpoint

  • The schematic view of the part of installation that is beyond the Endpoint is not generated. This part of installation is represented by a Fragment of installation. The Endpoint must have a unique symbol assigned. The video shows how a riser is removed from the schematic view.

Rozwinięcie - Heating systems

  • Parametry elementu Starting point charakterystyczne dla zakresu Heating systems:
    • Default width of mixers / control/mixing units - wartość w polu określa szerokość elementu Mixer i Control loop na rozwinięciu.
    • Default height of mixers / control/mixing units - wartość w polu określa wysokość elementu Mixer i Control loop na rozwinięciu.
  • Prezentacja elementów instalacji na rozwinięciu jest zależna od ustawionego kierunku patrzenia. Kierunek patrzenia na element jest zobrazowany przy pomocy trójkąta widocznego po jego zaznaczeniu w oknie 2D editor.
    10. Kierunek patrzenia na element Manifold.

    Podczas wstawiania elementów do projektu należy zwrócić uwagę na Kierunek patrzenia na dany element, ponieważ dla takich elementów jak: Radiator, Mixer, Flat station czy Manifold, element Control point nie zmieni kierunku patrzenia na te elementy na rozwinięciu. Przy pomocy elementu Control point można zmienić kierunek rozwijania instalacji, natomiast elementy są zawsze prezentowane zgodnie ze swoim kierunkiem patrzenia.

  • Dla elementu Terminal unit istnieje szybka możliwość zmiany kierunku patrzenia, co automatycznie wpływa na sposób prezentacji tego elementu na rozwinięciu. For more information, see: Terminal unit.

Rozwinięcie Water supply systems

  • W przypadku pojawienia się komunikatu diagnostyki:
    A problem with matching cold water, hot water and circulation installations to terminal units on the "Schematic view" has occurred.
    należy wygenerować osobne rozwinięcie dla c.w.u i cyrkulacji oraz osobne dla zimnej wody.
  • Parametry elementu Starting point charakterystyczne dla zakresu Water supply systems:
    • Separate schematic views - Zaznaczenie pola powoduje włączenie funkcji: Generate a separate sheet of schematic view for cold water and separate for hot water and circulation .
      11. Generate a separate sheet of schematic view for cold water and separate for hot water and circulation .

      Na filmie zaprezentowano wpływ ustawień w polu Separate schematic views na wygenerowane rozwinięcia instalacji:

  • Instalacja pierścieniowa jest rozwijana w jeden ciąg, aż do ostatniej działki przed punktem, w którym pierścień jest zasilany.
    12. Rozwinięcie instalacji pierścieniowej.

Rozwinięcie Drainage systems

13. Rozwinięcie Drainage systems.


Ręczna korekta przebiegu instalacji na rozwinięciu

  • Na Sheet type: Schematic view można wstawiać:
    • Dodatkowe elementy typu Label (np.: etykiety działek). Można zmieniać również położenie wstawionych etykiet i program zachowuje ich położenie po regeneracji rozwinięcia,
    • Elementy typu Valve,
    • Elementy z grupy Fittings,
    • Elementy z grupy Radiator valves.
  • Program dostarcza szereg narzędzi pozwalających na modyfikację automatycznego rozwinięcia bądź zmianę kierunku rozwijania instalacji. W tym celu można wykorzystać:
    • Możliwość zmiany kierunku patrzenia na element Riser,
    • Możliwość zmiany kierunku patrzenia na element Terminal unit,
    • Włączenie opcji Riser determines direction of schematic view w oknie Data table elementu Starting point.

Additional information

  • Na wszystkich zakresach projektu: Heating systems, Water supply systems oraz Drainage systems elementy Starting point mają automatycznie nadawane symbole, które mogą zostać zmienione porzez narzucenie odpowiedniej wartości w polu Symbol.
  • Fragmenty instalacji zawierające elementy: Wall panel i Ceiling panel nie podlegają automatycznemu generowaniu rozwinięcia i są zamieniane na elementy Fragment of installation.
  • Sheet type: Schematic view utworzony w projekcie w pakiecie InstalSystem 4 jest usuwany podczas wczytywania takiego projektu do InstalSystem 5, o czym program informuje odpowiednim komunikatem diagnostyki.
  • Numeracja odłączeń instalacji (węzłów) zależy od ustawienia stylu etykiety dla elementu Junction na zakładce Component appearance and descriptions configuration w oknie General data. Dla każdego z zakresów: Heating systems, Water supply systems i Drainage systems styl należy określić oddzielnie.