Radiant steel ceiling panels
| Product | InstalSystem 5 |
| Type of article | SOFTWARE APPLICATION |
| Source for translation | IS 5.0 Beta 33 |
Range of lesson
This article describes designing heating systems with radiant ceiling panels.
Modules and program configuration
- Pakiet InstalSystem 5 zawierający moduł:
- Systemy płaszczyznowe grzewcze/chłodzące z panelami sufitowymi i ściennymi (Radiant heating&cooling systems with ceiling/wall panels)
Inital state
Projekt zawiera strukturę budynku (kondygnacje, pomieszczenia) wraz z rysunkiem rzutu kondygnacji. Zostały określone wartości projektowego obciążenia cieplnego pomieszczeń dla ogrzewania.
Steps to perform
Wczytanie katalogów i ustawienie domyślnych danych dla projektu
Okno General data
| Project files
|
Stan początkowy, isproj Instalacja z systemem promienników sufitowych w budynku publicznym, isproj |
| Designed with | InstalSystem 5 Rev. Beta 33 |
| Required modules | InstalSystem basis Radiant heating system 5 Radiant panel systems 5 {{{module5}}} |
| Project range | Ogrzewanie płaszczyznowe |
| Used catalogues |
Podstawowe systemy płaszczyznowe |
| Type of building | obiekt publiczny podpiwniczony 2-kondygnacyjny |
| Building structure | Podkład parter, dwg Podkład piętro, dwg |
| Drawings range | Rzuty |
| Prepared by | www.instalsoft.com |
| Legal disclaimer | Możliwość kopiowania całości lub fragmentów projektu |
| Calculation results | Kompletny zakres wyników obliczeń, xls Kompletny zakres dostępnych wydruków, pdf Wyniki obliczeń dla ogrzewania, pdf Zestawienie materiałów, pdf |
| Drawing results | Parter, dwg |
- Zakładka Project scope - ustalić zakres projektu: Heating systems.
- Zakładka Catalogues – wczytać katalogi produktów wymagane do projektu.
- Zakładka Thermal systems/Sources – zweryfikować parametry: Default source use i temperaturę zasilania (θs,H).
- Zakładka Thermal systems/Distribution system/Virtual connections of radiant systems - zaznaczyć opcję Allow system with no manifolds.
- Zakładka Thermal systems/Distribution system/Rury i izolacje - typy i dane domyślne – uzupełnić domyślnie typ rur i izolacji, zweryfikować pozostałe dane.
- Zakładka Storeys management – zweryfikować i uzupełnić podstawowe parametry:
- Storey height
- Domyślną odległość od stropu działek rozprowadzenia czynnika do instalacji promiennikowej (ΔHpipe-run,pan.)
- Domyślną odległość od stropu promienników poprzez uzupełnienie wielkości w polu (Thickness of false ceiling)
- Zakładka Radiant systems/Panels – uzupełnić domyślne typy i wielkości promienników oraz skorygować wartości minimalnego (Δθ min) i maksymalnego (Δθ max) dopuszczalnego wychłodzenia czynnika. Z podanego przedziału program wyznaczy dla każdego promiennika optymalną wartość w celu uzyskania wymaganej mocy.
For more information, see: General data
Edycja instalacji - promienniki sufitowe
Wstawianie promienników i ich edycja graficzna
Rozplanowanie ułożenia promienników tj. odległości pomiędzy promiennikami, ich odległości od stropu i ścian zewnętrznych należy zweryfikować z wytycznymi producenta.
- Wybrać zakres edycji Rad.-ceilings.
- Korzystając z ustawień trybu AUTO ustawić pożądaną odległość promiennika od ściany zewnętrznej.
1. Promiennik sufitowy - Wstawić promiennik korzystając z ikony Ceiling panel dostępnej w grupie Radiant
- Dostosować długość promiennika do wymiarów pomieszczenia chwytając za punkty na końcu i rozciągając promiennik.
Rysunkowa długość promiennika nie musi oznaczać fabrycznej długości pojedynczego promiennika. Na podstawie wymaganej długości program złoży i zestawi po obliczeniach zestaw połączonych szeregowo promienników bazowych i kolektorów połączeniowych o długości sumarycznej zgodnej z wymaganą. - Wstawić kolejne promienniki, klikając ponownie na ikonę Ceiling panel lub skopiować poprzednio wstawione. W razie konieczności zmodyfikować ustawienia trybu AUTO.
Obliczenia wstępne - diagnostyka pokrycia potrzeb cieplnych pomieszczenia
- Wykonać obliczenia dla zakresu ogrzewania płaszczyznowego za pomocą ikony
znajdującej się w grupie Calculations. - Zweryfikować pokrycie potrzeb cieplnych pomieszczenia w:
- oknie Diagnostics przeglądając listę ostrzeżeń
- oknie Results na zakładkach List of rooms - heating
- chmurce podpowiedzi wyświetlanej po ustawieniu kursora myszy w obszarze panelu
Korekta danych w celu dostosowania mocy uzyskanej do wymaganej
- Skorygować dane i parametry instalacji:
- Ponownie przeliczyć projekt – zweryfikować wpływ wprowadzonych zmian na uzyskaną wydajność cieplną.
Edycja instalacji - uzupełnienie rysunków o instalację rozprowadzenia czynnika roboczego
- Po uzyskaniu zadowalających wyników pokrycia potrzeb cieplnych pomieszczeń wprowadzić pozostałe elementy instalacji (źródło, działki, armaturę) i połączyć z promiennikami.
Wykonanie kompletnych obliczeń wraz z równoważeniem instalacji i zestawieniem
- Wykonać obliczenia dla zakresu ogrzewania płaszczyznowego za pomocą ikony
znajdującej się w grupie Calculations. - Zweryfikować diagnostykę i wyniki obliczeń, w szczególności:
- Wymagane parametry źródła - okno Results – zakładka Results Heating/General results heating
- Zrównoważenie hydrauliczne instalacji – okno Results – zakładka Circuits
- Zestawienie materiałów - okno Results – zakładka Bill of materials - heating / cooling
For more information, see: Calculations and diagnostics
Weryfikacja wizualna poprawności przebiegu instalacji w widoku 3D
- Otworzyć okno 3D view i zweryfikować przebieg instalacji, w razie konieczności zmodyfikować rzędne elementów i położenie punktów podłączeń. Po wprowadzonych korektach należy ponownie przeliczyć projekt.
For more information, see: Verification of the correctness of installation structure3. Widok 3D
Przygotowanie rysunków do wydruku/eksportu
- Zweryfikować styl rysunkowy panelu w 2D i 3D i szczegółowość informacji prezentowanych w etykiecie. Konfiguracja dostępna jest w oknie General data.
- Wstawić i skonfigurować etykiety innych elementów instalacji (źródła, działek, armatury).
For more information, see: Preparation of drawings for export/printing