Automatically connect terminal units: Difference between revisions

From HelpSystem
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
[[Instructions for use the template]]
{{Article table
<!--Case xxxxxx (tu wskazać Case ŚU dla Funkcjonalności)-->
|commercial_product1=InstalSystem 5
''Page title - Function / element of the program (description of the function or the functional module which is part of [[Template:Software application]])''
|p2                =<!--gdy jest kolejny produkt handlowy, zamienić na->"produkt_handlowy2="-->
 
|p3                =<!--gdy jest kolejny produkt handlowy, zamienić na->"produkt_handlowy3="-->
:''In this place paste, adjust and fill up the template [[Template:Article table|Article table]]''
|p4                =<!--gdy jest kolejny produkt handlowy, zamienić na->"produkt_handlowy3="-->
:''If there is the project file attached in this article then paste, adjust and fill up the template [[Template:Project table|Project table]]''
|category1          =InstalSystem 5#Funkctionalities
<!--:''If there is the file attached in this article then paste, adjust and fill up the template [[Template:Add files|Add files]]''-->
|category_name1    =FUNCTIONALITY
:''If there is the video embedded in this article then paste, adjust and fill up the template [[Template:Embed video|Embed video]]''
|c2                =<!--Jest kategoria -> zamienić na: "category2=" i uzupełnić link do sekcji kategorii na stronie głównej produktu-->
|category_name2    =<!--podać nazwę kategorii-->
|c3                =<!--Jest kategoria -> zamienić na: "category3=" i uzupełnić link do sekcji kategorii na stronie głównej produktu-->
|category_name3    =<!--podać nazwę kategorii "ZASTOSOWANIE"/"FUNKCJONALNOŚĆ"/...-->
|version1          =[[Release notes InstalSystem 5#Version BETA 21 Rev. 2.0.B6|BETA REV. 2.0.B6]]
|v2                =<!--Jest wersja -> zamienić na: "version2=" i uzupełnić link do sekcji RN danego produktu-->
|v3                =<!--Jest wersja -> zamienić na: "version2=" i uzupełnić link do sekcji RN danego produktu-->
|v4                =<!--Jest wersja -> zamienić na: "version2=" i uzupełnić link do sekcji RN danego produktu-->
}}
   
   
==Description==
==Description==
''Section for a description of functionality, which should take into account:''
''<IS_TS id=btPodlaczGrzejnikiDoLinii/>'' to operacja, która umożliwia automatyczne podłączenie odbiorników o określonych punktach podłączenia do elementu ''<IS_TS id=iNameDzialka/>''/''<IS_TS id=iNameOPDzialka/>''. Po zaznaczeniu wszystkich łączonych elementów i skorzystaniu z operacji, tworzą się dodatkowe fragmenty instalacji (''<IS_TS id=iNameDzialkaPlural/>''). Operacji podlegają elementy:
* ''what it is (function/module) and what is it for,''
*''<IS_TS id=iNameDzialka/>''/''<IS_TS id=iNameOPDzialka/>''
* ''how it works,''
*Odbiorniki
* ''typical use (it is not necessary to list all function uses, only typical one) ''
*:-''<IS_TS id=PowGrzewczoChlodzaca/>''
''The section allows to add screenshots. They should explicitly adjust the selected element, eg. by marking the ellipse.''
*:-''<IS_TS id=iNameCOPanelSufitowy/>''/''<IS_TS id=PanelScienny/>''
*:-''<IS_TS id=iNameCOGrzejnik/>''
*:-''<IS_TS id=iNameCOElementONarzOporze/>''
*:-''<IS_TS id=iNameCOZrodlo/>''
*:-''<IS_TS id=iNameRozdzielaczPure/>''
*:-''<IS_TS id=iNameHyperlink/>''


==Location in the program==  
==Location in the program==  
''Section describes how to use function|module:
Operacja ''<IS_TS id=btPodlaczGrzejnikiDoLinii/>'' dostępna jest w programie w oknie ''<IS_TS id=GraphicalEdit/>'' na pasku ''<IS_TS id=NarzedziaGlowne/>'' w sekcji ''<IS_TS id=rsEdit/>'', dla aktywnych zakresów edycji ''<IS_TS id=ScopeInstalacjePodlogoweIScienneShort/>'', ''<IS_TS id=ScopeInstalacjeSufitoweShort/>'' lub ''<IS_TS id=ScopeInstalacjeKonwekcyjneShort/>''<br/>[[Plik:Automatically connect terminal units - location.png|900 px|left|thumb|1. ''<IS_TS id=btPodlaczGrzejnikiDoLinii/>'']]<br clear="all"/>
* ''where in the program is available,''
* ''how call the function (the toolbar, the function key, etc.).''


==Example of use==
==Example of use==
''Section containing the description of using the function - next steps.'' <br/>
===Użycie na przykładzie łączenia elementów ''<IS_TS id=iNameCOGrzejnik/>'' z instalacją===
''In this section you may fing a multiple examples of use, each of these examples is a separate point of this section.''<br/>
{{#ev:youtube|1wIddtrOM80|900||||rel=0}}
''They can be found in it such elements as:''<br/>
 
*''screenshots (clearly indicating element, eg. by selecting the ellipse). Screenshots should be align to the left side, in order to keep the appropriate indentation before inserting a screenshot is needed to put the mark ":". ''
===Użycie na przykładzie łączenia elementów ''<IS_TS id=PowGrzewczoChlodzaca/>'' w układzie Tichelmanna===
*''A film or a reference to the film imaging use of the functions.''
{{#ev:youtube|--1op9L0qGE|900||||rel=0}}
''Warning! Acceptable is to give a few examples. Then each example is a separate section or point in the article).''


==Additional informations==  
==Additional informations==  
''Optional section that contains additional information describing the function/element of the program..''
*Po zakończeniu operacji tworzenia dodatkowych działek i podłączania odbiorników, zaznaczeniu ulegają wszystkie "ślepe" odcinki należące do fragmentu instalacji biorącej udział w operacji. "Ślepe" odcinki to te które są jednostronnie niepodłączone do innego odcinka lub odbiornika. Umożliwia to łatwe usunięcie zbędnych elementów instalacji.<br/>[[Plik:Automatically connect terminal units - redundant pipes.png|900 px|left|thumb|1. Zaznaczone odcinki po wykonaniu operacji]]<br clear="all"/>
<br/>
*W trakcie podłączania elementu ''<IS_TS id=PowGrzewczoChlodzaca/>'' konieczne jest, aby ''<IS_TS id=iNameDzialka/>''/''<IS_TS id=iNameOPDzialka/>'' połączone były z elementem ''<IS_TS id=iNameCOZrodlo/>'' lub ''<IS_TS id=iNamePion/>''.


<!--Specify the list of categories of commercial products, which the article concerns-->
[[Category:InstalSystem 5]]
<pre>[[Category:<specify the category from [http://en.help.instalsoft.com/Categories]>]]</pre>
[[Category:FUNKCJONALNOŚĆ]]

Revision as of 08:57, 27 July 2017

Product InstalSystem 5
Type of article FUNCTIONALITY
Source for translation BETA REV. 2.0.B6


Description

Automatically connect terminal units to operacja, która umożliwia automatyczne podłączenie odbiorników o określonych punktach podłączenia do elementu Pipe-run/Pipe feed. Po zaznaczeniu wszystkich łączonych elementów i skorzystaniu z operacji, tworzą się dodatkowe fragmenty instalacji (Pipe-runs). Operacji podlegają elementy:

  • Pipe-run/Pipe feed
  • Odbiorniki
    -Heating/Cooling area
    -Ceiling panel/Wall panel
    -Radiator
    -Terminal unit
    -Source
    -Manifold
    -Remote connection

Location in the program

Operacja Automatically connect terminal units dostępna jest w programie w oknie 2D editor na pasku Main tools w sekcji Edit, dla aktywnych zakresów edycji Rad.-floors,walls, Rad.-ceilings lub Convectional
900 px|left|thumb|1. Automatically connect terminal units

Example of use

Użycie na przykładzie łączenia elementów Radiator z instalacją

Użycie na przykładzie łączenia elementów Heating/Cooling area w układzie Tichelmanna

Additional informations

  • Po zakończeniu operacji tworzenia dodatkowych działek i podłączania odbiorników, zaznaczeniu ulegają wszystkie "ślepe" odcinki należące do fragmentu instalacji biorącej udział w operacji. "Ślepe" odcinki to te które są jednostronnie niepodłączone do innego odcinka lub odbiornika. Umożliwia to łatwe usunięcie zbędnych elementów instalacji.
    900 px|left|thumb|1. Zaznaczone odcinki po wykonaniu operacji
  • W trakcie podłączania elementu Heating/Cooling area konieczne jest, aby Pipe-run/Pipe feed połączone były z elementem Source lub Riser.