Combine base files: Difference between revisions

From HelpSystem
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
(73 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 1: Line 1:
<IS_HELP id="HS88"/>
{{Article table
{{Article table
|commercial_product1=InstalSystem 5
|commercial_product1=InstalSystem 5
Line 5: Line 6:
|p4                =<!--gdy jest kolejny produkt handlowy, zamienić na->"produkt_handlowy3="-->
|p4                =<!--gdy jest kolejny produkt handlowy, zamienić na->"produkt_handlowy3="-->
|category1          =InstalSystem 5#Functionalities
|category1          =InstalSystem 5#Functionalities
|category_name1    =FUNCTIONALITY
|category_name1    =FUNCTION AND TOOL
|c2                =<!--Jest kategoria -> zamienić na: "category2=" i uzupełnić link do sekcji kategorii na stronie głównej produktu-->
|c2                =<!--Jest kategoria -> zamienić na: "category2=" i uzupełnić link do sekcji kategorii na stronie głównej produktu-->
|category_name2    =<!--podać nazwę kategorii "ZASTOSOWANIE"/"FUNKCJONALNOŚĆ"/...-->
|category_name2    =<!--podać nazwę kategorii "ZASTOSOWANIE"/"FUNKCJONALNOŚĆ"/...-->
|c3                =<!--Jest kategoria -> zamienić na: "category3=" i uzupełnić link do sekcji kategorii na stronie głównej produktu-->
|c3                =<!--Jest kategoria -> zamienić na: "category3=" i uzupełnić link do sekcji kategorii na stronie głównej produktu-->
|category_name3    =<!--podać nazwę kategorii "ZASTOSOWANIE"/"FUNKCJONALNOŚĆ"/...-->
|category_name3    =<!--podać nazwę kategorii "ZASTOSOWANIE"/"FUNKCJONALNOŚĆ"/...-->
|version1          =[[Release notes InstalSystem 5#Version BETA 24 Rev. 15.12.1|IS 5.0 Beta 24]]
|version1          =2017-11-18
|v2                =<!--Jest wersja -> zamienić na: "version2=" i uzupełnić link:
|v2                =<!--Jest wersja -> zamienić na: "version2=" i uzupełnić link:
                         IS4 -> "[http://instalsoft.com/pl/produkty/informacje-o-zmianach-w-instalsystem.html <numer wersji>]" /
                         IS4 -> "[https://instalsoft.com/pl/produkty/informacje-o-zmianach-w-instalsystem.html <numer wersji>]" /
                         NS4 -> "[http://instalsoft.com/pl/produkty/informacje-o-zmianach-w-netsystem.html <numer wersji>]" /  
                         NS4 -> "[https://instalsoft.com/pl/produkty/informacje-o-zmianach-w-netsystem.html <numer wersji>]" /  
                         IS5 -> "[[<link do sekcji RN danego produktu>|<numer wersji>]]"-->
                         IS5 -> "[[<link do sekcji RN danego produktu>|<numer wersji>]]"-->
|v3=
|v3=
Line 23: Line 24:


==Location in the program==  
==Location in the program==  
Funkcjonalność jest dostępna tylko dla zakresu edycji ''<IS_TS id=lystrGraphicBackground/>'' pod postacią trzech ikon na pasku narzędzi ''<IS_TS id=NarzedziaGlowne/>''.
The functionality is available only for the ''<IS_TS id=lystrGraphicBackground/>'' editing scope in the form of three icons on the ''<IS_TS id=NarzedziaGlowne/>'' toolbar.
[[File:Combinebase.png|1000 px|left|thumb|1. Sklejacz podkładów]]<br clear="all"/>
[[File:Combinebase.png|1000 px|left|thumb|1. Base combiner]]<br clear="all"/>


==Example of use==
==Example of use==
# Przygotować (np. zeskanować) podkład we fragmentach, dbając o to, aby skanowane fragmenty zachodziły na siebie.  
# Prepare (e.g. scan) the underlay in several fragments, making sure that the adjacent fragments overlap each other.  
# Zaimportować pliki zawierające fragmenty podkładu. {{Info}} [[Import files]].
# Import the files that contain the underlay fragments. {{Info}} [[Import files]].
# Zaznaczyć pierwsze dwa fragmenty podkładu, które mają być połączone.
# Mark the first two fragments of underlay to be combined.
# Wybrać na pasku narzędzi ikonę ''<IS_TS id=UnderlayPrepareForCombine/>''.
# Select the ''<IS_TS id=UnderlayPrepareForCombine/>'' icon on the toolbar.
# Umieścić punkty wskazujące miejsce scalania w odpowiadających sobie punktach na każdym z łączonych fragmentów.
# Mark the corresponding alignment points in each of the fragments to be combined.
# Scalić podkłady za pomocą ikony ''<IS_TS id=rpHintCombineUnderlay/>''.
# Combine the fragments by selecting the ''<IS_TS id=rpHintCombineUnderlay/>'' icon.
# W razie potrzeby zmienić orientację podkładu za pomocą ikony ''<IS_TS id=CorrectGraphicOrientationCommandName/>''.
# If necessary, change the orientation of the unerlay using the ''<IS_TS id=CorrectGraphicOrientationCommandName/>'' icon.
{{#ev:youtube|ZzKk2IX31no|900||||rel=0}}
{{#ev:youtube|ZzKk2IX31no|900||||rel=0}}


<!--Lista kategorii produktów handlowych, których artykuł dotyczy-->
<!--Lista kategorii produktów handlowych, których artykuł dotyczy-->
[[Category:InstalSystem 5]]
[[Category:InstalSystem 5]]
[[Category:FUNCTIONALITY]]
[[Category:FUNCTION AND TOOL]]
[[pl:Sklejanie plików podkładu]]
 
<!-- Do not write text below this tag -->
<br class="iwlinks"/>[[pl:Sklejanie plików podkładu|Sklejanie plików podkładu]][[it:Unione dei file di sfondo|Unione dei file di sfondo]][[zh-cn:拼接图片文件|拼接图片文件]][[bg:Обединяване на файлове за подложки|Обединяване на файлове за подложки]][[lt:Pagrindo grafinių bylų sujungimas|Pagrindo grafinių bylų sujungimas]]

Latest revision as of 16:00, 23 February 2026

Product InstalSystem 5
Type of article FUNCTION AND TOOL
Source for translation 2017-11-18


Description

This functionality supports the process of importing an underlay (base drawing) and is used when the base drawing of a storey is in the form of several bitmap files (e.g. in BMP or PNG format), each of which contains a fragment of the entire storey. This often happens when a large base drawing is scanned with a smaller size scanner. This function enables combining the scans into one complete underlay with all the fragments properly aligned. The function is integrated into the graphical editor and it is implemented by a number of commands available on the toolbar. This tool also enables adjusting the orientation and trimming of the complete underlay.

Location in the program

The functionality is available only for the Underlay editing scope in the form of three icons on the Main tools toolbar.

1. Base combiner


Example of use

  1. Prepare (e.g. scan) the underlay in several fragments, making sure that the adjacent fragments overlap each other.
  2. Import the files that contain the underlay fragments. For more information, see: Import files.
  3. Mark the first two fragments of underlay to be combined.
  4. Select the Prepare underlay parts to combine icon on the toolbar.
  5. Mark the corresponding alignment points in each of the fragments to be combined.
  6. Combine the fragments by selecting the Combine selected underlay files icon.
  7. If necessary, change the orientation of the unerlay using the Correct orientation of the graphics icon.