Case 210311 EN
| Product | InstalSystem 5 |
| Type of article | DESIGN APPLICATION |
| Source for translation | 2019-12-19 |
Zakres lekcji
Artykuł prezentuje sposób projektowania instalacji grzewczych z wykorzystaniem promienników sufitowych.
Potrzebne moduły i konfiguracja programów
- Pakiet InstalSystem 5 zawierający moduł:
- Panel systems
Stan początkowy
- Utworzona została struktura budynku (zawierająca odpowiednią ilość kondygnacji i hal/pomieszczeń).
For more information, see: Przygotowanie struktury budynku. - Wczytany został plik podkładu zawierający rzut kondygnacji.
For more information, see: Import plików podkładów. - Zostały uzupełnione wartości projektowego obciążenia cieplnego pomieszczeń dla ogrzewania według dostępnych metod (do wyboru):
- wskaźnikowo w W/m2
For more information, see: General data-Building and surroundings - ręcznie, osobno dla każdego pomieszczenia
- poprzez obliczenia szczegółowe
For more information, see: Obliczanie projektowego obciążenia cieplnego pomieszczeń
- wskaźnikowo w W/m2
Kroki do wykonania
Wczytanie katalogów i ustawienie domyślnych danych dla projektu
Okno General data
- Zakładka - Project scope - ustalić zakres projektu: Heating systems / Cooling systems.
- Zakładka - Storeys management – zweryfikować i uzupełnić podstawowe parametry:
- Storey height
- Domyślną odległość od stropu działek rozprowadzenia czynnika do instalacji promiennikowej (ΔHpipe-run,pan.)
- Domyślną odległość od stropu działek do połączeń szeregowych promienników (ΔHpipe-run,pan. ser. )
- Zakładka - Catalogues – wczytać katalogi produktów wymagane do projektu.
- Zakładka - Thermal systems / Sources – zweryfikować parametry: Default source use i temperaturę zasilania (θs,H).
- Zakładka - Thermal systems / Distribution system / Virtual connections of radiant systems - zaznaczyć opcję Allow system with no manifolds.
- Zakładka - Thermal systems / Distribution system / Rury i izolacje - typy i dane domyślne – uzupełnić domyślnie typ rur i izolacji, zweryfikować wartości temperatur w polach Default pipe-run surroundings temperature.
- Zakładka - Radiant systems / Panels:
- Pole Default ceiling panel type - wybrać z katalogu domyślny typ promiennika
- Pole Default size (during insertion) - wybrać z katalogu domyślną długość promiennika
- W zależności od sposobu zawieszenia promieników w polu Panel laying wybrać wariant Parallel to floor lub Parallel to ceiling oraz uzupełnić wartości w polach Distance from floor (set in storey data) lub Distance from ceiling
- W przypadku zastosowania w projekcie układów ciągów promienników połączonych szeregowo wybrać Default pipe type for connecting panels in series
- Zweryfikować i ewentualnie skorygować wartości minimalnego (Δθ min) i maksymalnego (Δθ max) dopuszczalnego wychłodzenia czynnika w pojedynczym ciągu promienników lub wielu ciągach połączonych szeregowo w zestawy. Z podanego przedziału program wyznaczy dla każdego promiennika optymalną wartość wychłodzenia w celu uzyskania wymaganej mocy. Wpisanie takich samych wartości w obydwu polach spowoduje narzucenie wychłodzenia (np. na poziomie 20K)
For more information, see: Dane ogólne
Edycja instalacji - promienniki sufitowe
Automatyczne rozplanowanie ułożenia promienników
Program wyposażony jest w narzędzie - Ceiling panels zone - które umożliwia automatyczne wypełnienie obszaru całego pomieszczenia lub jego stref podwieszonymi promiennikami, z zachowaniem pożądanej odległości od krawędzi stref i odległości pomiędzy promiennikami.
- Wybrać zakres edycji: Rad.-ceilings.
- Wstawić element Ceiling panels zone
:
- Na obszar całego pomieszczenia, korzystając z opcji Zone of ceiling panels (auto) dostępnej w grupie Radiant lub
- Na jego fragment / strefę, korzystając z ikony Zone of ceiling panels (manual), zaznaczając po kolei wszystkie narożniki strefy.
- Na obszar całego pomieszczenia, korzystając z opcji Zone of ceiling panels (auto) dostępnej w grupie Radiant lub
- Zweryfikować i ewentualnie skorygować wskazanie krawędzi bazowej strefy. Krawędź bazowa jest widoczna po zaznaczeniu strefy (poprzez kliknięcie w jej etykietę
widocznej w środku geometrycznym strefy) i oznaczona za pomocą prostopadłych osi XY i hot-pointa
. Zmiana wskazania krawędzi bazowej następuje poprzez przesunięcie myszką hot-pointa
na inną krawędź strefy. - Zweryfikować dane strefy w oknie Data table z uwzględnieniem których zostanie rozplanowane ułożenie promienników. W szczególności:
- Size - dla wariantu (size) program dobierze długość promiennika z uwzględnieniem pozostałych danych strefy. Możliwe jest narzucenie długości promiennika poprzez wybór właściwej z listy dostępnych wariantów katalogowych.
Wskazówka: rysunkowa długość promiennika nie musi oznaczać fabrycznej długości pojedynczego promiennika. Na podstawie wymaganej długości program złoży i zestawi po obliczeniach zestaw połączonych szeregowo promienników bazowych i kolektorów połączeniowych o długości sumarycznej zgodnej z wymaganą. - Distance (in X axis) from edge of the zone / Distance (in Y axis) from edge of the zone - dla wariantu (size) program zastosuje wytyczne producenta. Możliwe jest ręczne narzucenie wartości.
- Distance in X axis / Distance in Y axis - odstęp pomiędzy promiennikami, dla wariantu (size) program zastosuje wytyczne producenta. Możliwe jest ręczne narzucenie wartości.
- Direction of arrangement względem krawędzi bazowej: parallel lub perpendicularly
- Centered in Y axis / Centered in X axis - długości promienników są skwantowane zgodnie z dostępnymi wariantami katalogowymi danego producenta. Promienniki mogą być ułożone z zachowaniem dokładnych wartości z pól: Distance (in X axis) from edge of the zone / Distance (in Y axis) from edge of the zone lub dodatkowo wyśrodkowane.
- Size - dla wariantu (size) program dobierze długość promiennika z uwzględnieniem pozostałych danych strefy. Możliwe jest narzucenie długości promiennika poprzez wybór właściwej z listy dostępnych wariantów katalogowych.
- Wywołać komendę Arrange the panels, klikając najpierw prawym klawiszem myszy na etykietę strefy
, a następnie lewym na nazwę komendy. - W zależności od poprawności uzyskanego efektu skorygować kształt strefy, wskazanie krawędzi bazowej i dane strefy na końcu ponownie wywołując komendę Arrange the panels.
- W razie potrzeby zmienić typ, wielkość i położenie wybranych promienników zgodnie z zasadami edycji podanymi w kolejnym punkcie.
UWAGA! Ponowne wywołanie komendy Arrange the panels spowoduje utratę zmian - leżące w ramach strefy promienniki zostaną usunięte i program ponownie wygeneruje ich ułożenie
Ręczne wstawianie promienników i ich edycja graficzna
Wskazówka: Rozplanowanie ułożenia promienników tj. odległości pomiędzy promiennikami, ich odległości od stropu i ścian zewnętrznych należy zweryfikować z wytycznymi producenta.
- Wybrać zakres edycji Rad.-ceilings.
- Korzystając z ustawień trybu AUTO ustawić pożądaną odległość promiennika od krawędzi pomieszczenia.
- Wstawić promiennik korzystając z ikony Ceiling panel dostępnej w grupie Radiant
- Dostosować długość promiennika do wymiarów pomieszczenia chwytając za punkty na końcu i rozciągając promiennik.
Wskazówka: rysunkowa długość promiennika nie musi oznaczać fabrycznej długości pojedynczego promiennika. Na podstawie wymaganej długości program złoży i zestawi po obliczeniach zestaw połączonych szeregowo promienników bazowych i kolektorów połączeniowych o długości sumarycznej zgodnej z wymaganą. - Wstawić kolejne promienniki, klikając ponownie na ikonę Ceiling panel lub skopiować poprzednio wstawione. W razie konieczności zmodyfikować ustawienia trybu AUTO.
Obliczenia wstępne - diagnostyka pokrycia potrzeb cieplnych pomieszczenia
- Wykonać obliczenia dla zakresu ogrzewania płaszczyznowego za pomocą ikony
znajdującej się w grupie Calculations. - Zweryfikować pokrycie potrzeb cieplnych pomieszczenia w:
- oknie Diagnostics przeglądając listę ostrzeżeń
- oknie Results na zakładkach - List of rooms - heating
- chmurce podpowiedzi wyświetlanej po ustawieniu kursora myszy w obszarze panelu
- oknie Diagnostics przeglądając listę ostrzeżeń
(opcjonalna) Korekta danych w celu dostosowania mocy uzyskanej do wymaganej
- Skorygować rozplanowanie, typy i wielkość promienników, zgodnie z punktami Automatyczne rozplanowanie ułożenia promienników oraz Ręczne wstawianie promienników i ich edycja graficzna
- Skorygować dane i parametry instalacji:
- temperaturę zasilania w danych ogólnych dla źródła (θs,H).
- wychłodzenie czynnika na poziomie danych ogólnych (patrz: Okno Dane ogólne lub we wskazanym promienniku/promiennikach (Δθreq,H).
- temperaturę zasilania w danych ogólnych dla źródła (θs,H).
- Ponownie przeliczyć projekt – zweryfikować wpływ wprowadzonych zmian na uzyskaną wydajność cieplną.
Edycja instalacji - uzupełnienie rysunków o instalację rozprowadzenia czynnika roboczego
- Po uzyskaniu zadowalających wyników pokrycia potrzeb cieplnych pomieszczeń wprowadzić pozostałe elementy instalacji (źródło, działki, armaturę) i połączyć z promiennikami.
For more information, see: Rozprowadzenie czynnika w instalacji grzewczej/chłodniczej
Wykonanie kompletnych obliczeń wraz z równoważeniem instalacji i zestawieniem
- Wykonać obliczenia dla zakresu ogrzewania płaszczyznowego za pomocą ikony
znajdującej się w grupie Calculations. - Zweryfikować diagnostykę i wyniki obliczeń, w szczególności:
- Wymagane parametry źródła - okno Results – zakładka Results Heating / General results heating
- Zrównoważenie hydrauliczne instalacji – okno Results – zakładka Circuits
- Zestawienie materiałów - okno Results – zakładka Bill of materials - heating / cooling
For more information, see: Obliczenia i diagnostyka
Weryfikacja wizualna poprawności przebiegu instalacji w widoku 3D
- Otworzyć okno 3D view i zweryfikować przebieg instalacji, w razie konieczności zmodyfikować rzędne elementów i położenie punktów podłączeń. Po wprowadzonych korektach należy ponownie przeliczyć projekt.
For more information, see: Weryfikacja poprawności struktury instalacji
Przygotowanie rysunków do wydruku/eksportu
1. Zweryfikować styl rysunkowy panelu w 2D i 3D i szczegółowość informacji prezentowanych w etykiecie. Konfiguracja dostępna jest w oknie General data.
2. Wstawić i skonfigurować etykiety innych elementów instalacji (źródła, działek, armatury).
For more information, see: Przygotowanie rysunków do eksportu/wydruku
Eksport / wydruk wyników i rysunków
For more information, see: Eksport / wydruk wyników i rysunków
